Guido...
Guido...
I was lazing around my bedroom
When you called
And an idea occurred to me
I thought you might be…
Wondering about... guido...
Who’s not wearing any clothes?
I’m not!
My darling, who’s afraid to kiss your toes?
I'm not!
Your mamma dear is blowing into your ear,
So you’ll get it loud and clear,
I need you to squeeze me here...
And here...
And here...
Cootchie, cootchie, cootchie coo.
I've got…
A plan for what I'm gonna
Do to you,
So hot
You’re gonna steam and scream,
And vibrate like a string
I'm plucking-kiss your fevered little brow
Pinch your cheeks ‘til you say "ow"
And I can hardly wait to show you how,
Guido
Who won’t care if you come to me
Tired and overworked?
I won’t! bambino,
Who knows a therapy to beat
What you can get from me?
I don’t!
But this will have to be enough for now,
Guido,
Ciao!
I love you guido
Guido…
Guido…
Estaba holgazaneando en mi habitación
Cuando tú llamaste
Y una idea se me ocurrió
Pensé que podrías estar…
Preguntándote sobre… ay! guido…
¿Quién no está vistiendo nada de ropa?
¡Yo no!
Cariño, ¿quién tiene miedo de besar tus pies?
¡Yo no!
Tu mamita querida esta soplando en tu oído,
Así que lo entenderás fuerte y claro,
Te necesito para que me aprietes aquí…
Y aquí…
Y aquí…
Cuchi, cuchi, cuchi cu
Tengo…
Un plan para lo que voy
A hacerte,
Tan caliente
Que vas a cocinarte de vapor y gritar
Y vibrar como una cuerda
Estoy arrancándote un beso de tu frentesita febril
Pellizco tus nalgas hasta que digas “ay”
Y no puedo esperar a mostrarte cómo,
Guido
¿A quién no le importara si vienes a mi
Cansado y sobrecargado de trabajo?
¡A mí no! niño,
¿Quién conoce una terapia que supere
Lo que puedes conseguir de mi?
¡Yo no!
Pero esto tendrá que ser suficiente por ahora,
Guido,
¡Chao!
Te amo guido