The Prince he has a long knife
and he puts it to good use,
scoring skin in anticipation
Sheaths his knife beneath his
garments in the public eye,
now hit it
Scours and skulks and ducks behind curtains,
sheaths his knife beneath
his garments
The Prince has a
far-reaching gaze
He looks further than all of the others,
now hit it
He looks further than all of the others,
in pursuit of mothers and daughters.
He is relentless in pursuit.
Sheaths beneath garments in the public eye,
he sticks a knife in the public eye.
Now hit it.
the Prince he has a long knife
and he puts it to good use,
bodies fall...
before him in a deluge,
in a deluge.
Shake, shake. Shake, shake.
Now hit it
El príncipe tiene un largo cuchillo
y lo pone a buen uso,
la piel de anotar con anticipación
Vainas de cuchillo debajo de su
prendas de vestir en el ojo público,
ahora golpeado
La diarrea y acecha y patos detrás de las cortinas,
fundas de cuchillo debajo de
sus prendas de vestir
El príncipe tiene una
mirada de largo alcance
Se ve además que todos los demás,
ahora golpeado
Se ve además que todos los demás,
en la búsqueda de madres e hijas.
Es implacable en su persecución.
Vainas por debajo de prendas de vestir en el ojo público,
le clava un cuchillo en el ojo público.
Ahora lo golpeó.
el príncipe que tiene un largo cuchillo
y lo pone a buen uso,
los cuerpos caen ...
delante de él en un diluvio,
en un diluvio.
Sacude, sacude. Sacude, sacude.
Ahora que golpeó