Oh it really wasn't my intention
To disregard convention
It was just an impulse that had to be obeyed
Though it seems convention we've been scorning
I'll still not go in warning
Though my reputation is blemished, I'm afraid
With just one kiss
What heaven, what rapture, what bliss!
Honestly, I thought I wouldn't
Naturally, I thought I couldn't
And probably I shouldn't
But aren't you kinda glad we did?
Actually, it all was blameless
Never the less, they'll call it shameless
So let's keep the lady nameless
But aren't you kinda glad we did?
Socially, I'll be an outcast
Obviously, we'll dine alone
On my good name there will be doubt cast
With never a sign of any chaperone
No matter how they may construe it
Whether or not we have to ruin
Whatever made us do it
Well aren't you kinda glad we did?
Aren't you kinda glad we did?
¡Oh que realmente no era mi intención
Hacer caso omiso de la convención
Era sólo un impulso que tuvo que ser obedecida
Aunque parece que la convención que hemos estado despreciando
No ire todavia con precaucion
A pesar de que mi reputación está manchada, me temo
Con sólo un beso
Lo que el cielo, lo rapto, qué felicidad!
Honestamente, pensé que no sería
Naturalmente, pensé que no podía
Y probablemente no debería
Pero ¿no estas un poco contento de haberlo hecho?
En realidad, todo fue culpa
No obstante, ellos lo llaman vergüenza
Así que vamos a mantener a la mujer sin nombre
Pero ¿no estas un poco contento de haberlo hecho?
Socialmente, voy a ser un vagabundo
Obviamente, vamos a comer solo
En mi buen nombre no se ponen en duda
Con no un signo de cualquier acompañante
No importa cómo se puede interpretar
Si tenemos o no a la ruina
Lo que nos hizo lo
Pues ¿no etas un poco contento de haberlo hecho?
¿No estás un poco contento de haberlo hecho?