Mask of shadow's sole, liebst* the night he owns
The grace of the beast, the solace of the sleet
A sea of colder rain gives him life again
to hunt mortality, precious pearls of grief
Murder draped in dusk, the thief's not one of us
Came here with the shrouds, sweet talks, charms and bows
[¿?]
Feeds on your sorrow, drawn to the horror
Welcome, assassin of light
How did you know? I didn't know
Save me, prince of the night
You kill and go, you steal the show
Blackout!
Lights out!
Assassin of the light (x4)
[Solo: Lars Johansson]
Out of blue thin air
He is in my lair
Say that I'm the one
Provides me with a gun
Soft like the willow
Leaves no trace
Hands me a pillow
over my face
I'm excited so, the secret guest just showed
Felt that I was sad, the little wish I had
He stood behind the door, the hands of evermore
Lord of the weeping shadow helped me see green meadows
Welcome, assassin of light
How did you know? I didn't know
Save me, prince of the night
You kill and go, you steal the show
Blackout!
Lights out!
* Palabra alemana
La máscara de la sombra es única, ama la noche que posee
La gracia de la bestia, el esparcimiento del aguanieve
Un mar de lluvia más fría le da vida otra vez
para cazar la mortalidad, perlas preciosas de dolor
Asesinato cubierto en tinieblas, el ladrón no es uno de nosotros
Vino aquí con las mortajas, dulces palabras, encantos y reverencias
[¿?]
Se alimenta de tu sufrimiento, atraído al horror
Bienvenido, asesino de luz
¿Cómo lo sabías? Yo no lo sabía
Protégeme, príncipe de la noche
Matas y te vas, te llevas la palma
¡Apagón!
¡Luces fuera!
Asesino de la luz (x4)
[Solo: Lars Johansson]
Fuera del aire azul
Está en mi escondrijo
Dice que soy el elegido
Me proporciona una pistola
Suave como el mimbre
No deja huella
Me pasa una almohada
sobre la cara
Estoy emocionado pues, el invitado secreto simplemente se mostró
Sintió que yo estaba triste, el pequeño deseo que tenía
Se puso de pie tras la puerta, las manos de siempre jamás
El señor de la sombra llorona me ayudó a ver verdes prados
Bienvenido, asesino de luz
¿Cómo lo sabías? Yo no lo sabía
Protégeme, príncipe de la noche
Matas y te vas, te llevas la palma
¡Apagón!
¡Luces fuera!