Believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance to find
A go-go dance to disco now
Please believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance to find
A go-go dance to disco now
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
And believe me, Natalie
Listen Natalie
This is your last chance
There is an old cliche
Under your Monet, baby
Remember the arch of roses
Right above your
Forget what they said in Soho
Leave the oh-no's out
Yes, there is an old cliche
Under your Monet, baby
You left the station now to the floor
With speculation, what was it for?
In that old hallway
Moses, why don't you say
You've been away for a long time
Believe me, Natalie
This is your last chance
To find a go-go
Forget what they said in Soho
And walk away
If my dreams for us can't get you through
Just one more day
It's alright by me
God help me somehow
There's no time for survival left
The time is now...
Cause this might be your last chance
To disco, oh-oh
Créeme, Natalie
Escucha, Natalie
Esta es tu última oportunidad para encontrar
Un baile disco go go ahora.
Por Favor Créeme, Natalie.
Escucha, Natalie
Esta es tu última oportunidad para encontrar
Un baile disco go go ahora.
Olvida lo que dicen en Soho
Deja el ho-no's fuera.
Y créeme, Natalie
Escucha, Natalie
Esta es tu última oportunidad.
Hay un viejo cliché
Debajo de tu "monet",baby
Recuerda el Arco de rosas
Justo sobre tu sofá.
Olvida lo que dicen en soho
Deja el oh-no's fuera.
Si, hay un viejo cliché
Debajo de tu "Monet",baby
Dejaste la estación ahora en el piso
Con especulación, para que era?
En ese viejo vestíbulo
Moses, por qué no dices
Tu has estado lejos por mucho tiempo.
Créeme, Natalie
Esta es tu última oportunidad
para encontrar Un go go
Olvida lo que ellos dicen en soho
Y Vete
Si mis sueños para nosotros no pueden llegarte.
Sólo un día más.
Esta bien para mi.
Dios ayúdame de alguna forma.
No hay tiempo para sobrevivencia
El tiempo es ahora
Porque esta pudo ser tu última oportunidad
Para disco, Oh-Oh.