Baby Baby.. I´m gonna bring it on h.
home to you.
I´ve got my ticket, got that load.
Got up, gone higher all aboard
Take my seat right way back. Oh yeah
Watch this train roll down the track.
I´m gonna bring it on home,
Bring it on home to you.
Wach out, watch out.
Make more room.
Try to tell you, baby,
what you´re tryin´to do.
Tryn´to love me, baby,
Love some other man too.
Bring it on home.
Bring it on home.
Went a little walk downtown,
messed and got back late.
Found a note there waiting.
It Said, Daddy I just can´t wait.
Bring it on home.
Bring it on home.
Bring it back home.
Bring it a back home to me, baby.
Tell you, pretty baby.
You love to mess me ´round.
I´m gonna give you lovin´ baby,
gonna move you out o town.
Bring it on home.
Bring it on home.
Sweetest little baby.
Daddy ever saw.
I´m gonna give you lovin´baby.
I´m gonna give you more.
Bring it on home.
Bring it on home.
Bring it on home.
All right.
Bring it on home,
Bring it on home to you.
Nena, Nena.. Voy a traerlo a casa para ti.
Tengo mi billete, tengo el equipaje.
Me eh levantado y eh subido Viajeros al tren.
Ocupo el asiento, atras del todo. oh si.
Veo al tren rodar por la via.
Voy a traerlo a casa.
a traerlo a casa para ti.
Estate atenta, estate atenta.
Haz sitio.
Trato de decirte, nena
lo que intentas hacer
Intentas amarme, nena.
Y amar a otro hombre también.
Traelo a casa.
Traelo a casa.
Fui a dar un corto paseo por el centro.
Me estretuve y volvi tarde.
Encontre una nota esperandome.
Decia: papi no puedo esperar.
Traelo a casa.
Traelo a casa.
Traelo de vuelta a casa.
Traelo de vuelta a casa para mi, nene.
Te lo digo, bonita.
Te encanta fastidiarme.
Te voy a dar amor, nena.
voy a hacer que te mudes de ciudad.
Traelo a casa.
Traelo a casa.
La chiquilla mas dulce.
Que papi viera jamas.
Te voy a dar amor, nena.
Te voy a dar mas.
Traelo a casa.
Traelo a casa.
Traelo a casa.
Bien.
Voy a traerlo a casa.
A traerlo a casa para ti.