Goodbye norma jean
Though I never knew you at all
You had the grace to hold yourself
While those around you crawled
They crawled out of the woodwork
And they whispered into your brain
They set you on the treadmill
And they made you change your name
And it seems to me you lived your life
Like a candle in the wind
Never knowing who to cling to
When the rain set in
And I would have liked to have known you
But I was just a kid
Your candle burned out long before
Your legend ever did
Loneliness was tough
The toughest role you ever played
Hollywood created a superstar
And pain was the price you paid
Even when you died
Oh the press still hounded you
All the papers had to say
Was that marilyn was found in the nude
Goodbye norma jean
From the young man in the 22nd row
Who sees you as something as more than sexual
More than just our marilyn monroe
Adiós norma jean
Aunque nunca te conocí
Tenias la gracia de sostenerte a ti misma
Mientras aquellos arrastrados alrededor de ti
Se arrastraban fuera de la carpintería
Y susurraban en tu cabeza
Ellos te ataron a la rutina
Y te hicieron cambiar el nombre
Y me parece que viviste tu vida
Como una vela en el viento
Sin saber a quien aferrarse
Cuando la lluvia empieza
Y me hubiera gustado haberte conocido
Pero era solo un niño
Tu vela se apago antes de tiempo
Tu leyenda nunca morirá
La soledad fue dura
El más duro papel que te toco interpretar
Hollywood creo una super estrella
Y doloroso fue el precio que pagaste
Incluso cuando moriste
Oh la prensa aún te acosa
Todos los diarios han dicho
Que marilyn fue encontrada desnuda
Adiós nora jean
Para el hombre joven de la fila 22
Quién te vio como algo más que un símbolo sexual
Más que solo marilyn monroe