Climb, climb into the rocket
And we set the fuse to go, go go
Head start, cosy in the rocket
And I need to go, to go, go,go
Tip top ready for the sky
and I'm tip top ready to go
Tip top ready for the sky
And I'm tip top ready to go,go,go
Come, come, fly into my palm
And collapse
Oh oh, suppose you'll never know
Nobody knows where they might end up
Nobody knows
Nobody knows where they might wake up
Nobody knows
Nobody knows where they might end up
Nobody knows
Nobody knows where they might wake up
Nobody knows
Tick tack toe, you're fitting into place
And now the old ways don't seem true
Stick stop blue you're only changing i
In the same old space you always knew
Tip top ready for the sky
And I'm tip top ready to go
Tip top ready for the sky
And I'm tip top ready to go, go go
Come, come, fly into my palm
And collapse
Oh oh, suppose you'll never know
Come, come, fly into my palm
And collapse
Oh oh, suppose you'll never know
Sube, sube al cohete
Y nosotros lo encendemos para ir, ir, ir
Con ventaja, Cosy en el cohete
Y yo necesito ir, ir, ir, ir
Tip top*, listo para subir
y estoy tip top* listo para ir
Tip top*, listo para subir
Y estoy tip top*, listo para ir, ir, ir
Venga, venga, vuela en mi palma
Y cae
Oh oh, supón que nunca lo sabrás
Nadie sabe dónde acabarán
Nadie lo sabe
Nadie sabe dónde se despertarán
Nadie lo sabe
Nadie sabe dónde acabarán
Nadie lo sabe
Nadie sabe dónde se despertarán
Nadie lo sabe
Tick tack toe*, estás encajando
Y ahora las viejas maneras no parecen verdaderas
Stick stop blue sólo estás cambiándome
En el antiguo espacio de siempre que conocías
Tip top*, listo para subir
y estoy tip top* listo para ir
Tip top*, listo para subir
Y estoy tip top*, listo para ir, ir, ir
Venga, venga, vuela en mi palma
Y cae
Oh oh, supón que nunca lo sabrás
Venga, venga, vuela en mi palma
Y cae
Oh oh, supón que nunca lo sabrás
*Tip top: antigua expresión inglesa que indica que algo es muy bueno.