I went down to the station, just to take a ride.
I went down to the station, just to take a ride.
Found myself on a flatcar, yesterday behind.
Pulling out from the platform, there was no brass band.
I pulled out from the platform, nobody raised a hand.
And there were no tears of regret from my runaway train.
Train, train, train, train.
Got no sand in my pocket, you know I aingt tied down.
Aingt no sand in my pocket, never do sit down.
I'm just a cross-tie walker, where the freight trains run.
Run, run, run, run.
If you see me acoming, don't you waste my time.
If you see me acoming, don't you waste my time.
'Cause there's more miles between us than the Santa Fe Line.
Run, run, run, run.
Fui a la estación, sólo para dar un paseo.
Fui a la estación, sólo para dar un paseo.
Me encontré en una batea, ayer atrás.
Sacando de la plataforma, no había banda de música.
Saqué de la plataforma, nadie levantó la mano.
Y no había lágrimas de arrepentimiento de mi tren fuera de control.
Entrenar, entrenar, entrenar, entrenar.
No tiene arena en el bolsillo, usted sabe que aingt atado.
Aingt no hay arena en el bolsillo, nunca se sientan.
Yo sólo soy un caminante cruzada empate, donde los trenes de carga ejecutar.
Corre, corre, corre, corre.
Si me ves acoming, no perder el tiempo.
Si me ves acoming, no perder el tiempo.
Porque hay más millas entre nosotros que la línea de Santa Fe.
Corre, corre, corre, corre.