Fear no more the heat oand' the sun
nor the furious wintersand' rages;
thou thy worldly task hast done,
home art gone, and taand'en thy wages
golden lads and girls all must,
as chimney-sweepers, come to dust.
The sceptre, learning, physic, must
all follow this and come to dust.
Fear no more the frown oand' thand' great;
thou art past the tyrantand's stroke
care no more to clothe and eat;
to thee the reed is as the oak.
the sceptre, learning, physic, must
all follow this and come to dust.
All lovers young, all lovers must
consign to thee and come to dust.
Fear no more the lightning flash,
nor thand' all-dreaded thunder-stone;
fear not slander, censure rash;
thou hast finished joy and moan.
all lovers young, all lovers must
consign to thee and come to dust.
No temas más el calor O y `el sol
ni la rabia furiosa wintersand;
has tu tarea mundana hecho,
casa de arte ha ido, y los salarios taand`en tu
chicos y chicas de oro todos los que,
como deshollinadores, vienen en polvo.
El cetro, el aprendizaje, física, deben
todos siguen este y vienen en polvo.
No temas más grandes `thand` O y el ceño fruncido;
tú eres últimos tiempos la tyrantand de
cuidado de no más de vestir y comer;
a ti la caña es como el roble.
el cetro, el aprendizaje, física, deben
todos siguen este y vienen en polvo.
Todos los jóvenes amantes, todos los amantes deben
consignar a ti y vienen en polvo.
No temas más el rayo,
ni thand "todo temida piedra del trueno;
miedo a no difamar, erupción censura;
has terminado de alegría y gemir.
todos los jóvenes amantes, los amantes deben
consignar a ti y vienen en polvo.