I've been waiting for a guide to come and take me by the hand
Could these sensations make me feel the pleasures of a normal man?
New sensations barely interest me for another day
I've got the spirit, lose the feeling, take the shock away
It's getting faster, moving faster now, it's getting out of hand
On the tenth floor, down the back stairs, it's a no man's land
Lights are flashing, cars are crashing, getting frequent now
I've got the spirit, lose the feeling, let it out somehow
What means to you, what means to me, and we will meet again
I'm watching you, I'm watching her - I take no pity from your friends
Who is right, who can tell, and who gives a damn right now?
Until the spirit, new sensation takes hold - then you know
I've got the spirit, but lose the feeling, feeling, feeling
He estado esperando a un guía que venga y me coja de la mano
¿Podrían estas sensaciones hacerme sentir los placeres de un hombre normal?
Nuevas sensaciones apenas me interesan un día más
Tengo el espíritu, pierdo el sentimiento, llévate el shock
Va más deprisa, se está moviendo más deprisa, se nos está yendo de las manos
En el décimo piso, bajo las escaleras, es tierra de nadie
Luces destellan, coches se estrellan, se vuelve frecuente
Tengo el espíritu, pierdo el sentimiento, déjalo salir de algún modo
Qué significa para ti, qué significa para mí, y nos volveremos a encontrar
Te estoy mirando, la miro a ella -no quiero darles lástima a tus amigos
¿Quién tiene razón, quién puede decir, y a quién le importa ahora mismo?
Hasta que el espíritu, la nueva sensación tome el control -entonces sabrás-
Tengo el espíritu, pierdo el sentimiento, déjalo salir de algún modo
Tengo el espíritu, pero pierdo el sentimiento, sentimiento, sentimiento…