Down By The Seaside
Down by the seaside. See the boats go sailing
Can the people hear, what the little fish are saying?
Oh, oh, the people turned away. Oh, the people turned away
Down in the city streets, see all the folk go racing, racing
No time left, to pass the time of day
The people turned away. The people turned away
So far away, so far away
Do you still do the twist?
Do you find you remember things that well?
I wanna tell you... Some go twisting every day
though sometimes it's awful hard to tell
Out in the country, hear the people singing
Singing 'bout their growing, knowing where they're going
Oh, oh, oh, oh, the people turned away
Yes, the people turned away
Sing loud for the sunshine, pray hard for the rain
And show your love for Lady Nature. And she will come back again
The people turned away
The people turned away
A la orilla del mar
A la orilla del mar, mira los barcos navegar
¿No oye la gente lo que dicen los pececillos?
Oh, oh, la gente volvió la espalda. Oh, la gente volvió la espalda
En las calles de la ciudad, mira a la gente correr, correr
No queda tiempo para pasar el día
La gente se alejó. La gente se alejó
Tan lejos, tan lejos
¿Todavía bailas el twist?
¿Todavía recuerdas bien esas cosas?
Te digo... algunos bailan todo el día
Aunque a veces se hace duro contarlo
Afuera en el campo, escucha a la gente cantar
Cantando a lo que cultivan, sabiendo a dónde van
Oh, oh, oh, la gente se alejó
Si, la gente se alejó
Cántale fuerte al sol, reza con ganas por la lluvia
Y demuéstrale amor a la madre naturaleza, y ella volverá de nuevo
La gente se alejó. La gente se alejó