Fake tales of san francisco
Echo through the room
More point to a wedding disco
Without a bride or groom
There's a super cool band yeah
With their trilbys and their glasses of white wine
And all the weekend rockstars in the toilets
Practicing their lines
I don't want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear, you know
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear you
I don't want to hear your...
Fake tales of san francisco
Echo through the air
And there's a few bored faces in the back
All wishing they weren't there
And as the microphone squeaks
A young girl's telephone beeps
Yeah she's dashing for the exit
And she's running to the streets outside
Oh you've saved me, she screams down the line
The band were fucking wank
And I'm not having a nice time
I don't want to hear you
(Kick me out, kick me out)
I don't want to hear, you know
(Kick me out, kick me out)
Yeah but his bird thinks it's amazing, though
So all that's left
Is the proof that love's not only blind but deaf
He talks of san francisco, he's from hunter's bar
I don't quite know the distance
But I'm sure that's far
Yeah I'm sure that's pretty far
And yeah, I'd love to tell you all my problem
You're not from new york city, you're from rotherham
So get off the bandwagon, and put down the handbook
Yeah, yeah, yeah
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Get off the bandwagon and put down the handbook
Yeah
Falsas historias de san francisco
Se hacen eco a través de la habitacion
Apuntando a una discoteca de bodas
Sin novio o novia
Hay una banda super genial, sí
Con sus sombreros y sus vasos de vino blanco
Y todas las estrellas de rock de fin de semana
Practican sus líneas en el baño
No quiero escucharte
(Échame, échame)
No quiero escucharte
(Échame, échame)
No quiero escucharte
No quiero escuchar tus...
Falsas historias de san francisco
Se hacen eco a través del aire
Y hay un par de caras aburridas ahí atrás
Deseando no estar aquí
Y mientras el micrófono chirria
El teléfono de una joven suena
Sí, ella sale disparada hacia la salida
Y está corriendo hacia fuera a las calles
"oh me has salvado" grita ella
La banda era una mierda
Y no lo estaba pasando bien
No quiero escucharte
(Échame, échame)
No quiero escuchar, ya sabes
(Échame, échame)
Sí, pero su pajaro piensa que es alucinante, aún así
Así que todo lo que queda
Es la prueba de que el amor no solo es ciego, sino también sordo
Él habla de san franciso, es de hunter's bar
No sé la distancia exacta
Pero estoy seguro de que está lejos
Si, estoy seguro de que está bastante lejos
Y sí, me encantaría contarte todo mi problema
No eres de new york city, eres de rotherham
Así que bájate del carro y cierra el manual
Si, si, si
Bájate del carro y cierra el manual.
Bájate del carro y cierra el manual.
Bájate del carro y cierra el manual.
Bájate del carro y cierra el manual.
Sí.