Ich war ganz allein zu haus
Die eltern waren beide aus
Da sah ich plötzlich vor mir stehen
Ein schächtelchen nett anzusehen
Ei sprach ich wie schön und fein
Das muss ein trefflich spielzeug sein
Ich zünde mir ein hölzchen an
Wie's oft die mutter hat getan
Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum feuer hin
Warum ist die sonne rund
Warum werd ich nicht gesund
Es greift nach mir ich wehr mich nicht
Springt mir mit krallen ins gesicht
Es beißt sich fest es schmerzt mich sehr
Ich spring im zimmer hin und her
Oh weh die flamme fäßt das kleid
Die jacke brennt es leuchtet weit
Es brennt die hand es brennt das haar
Ich brenn am ganzen leib sogar
Immer wenn ich einsam bin
Zieht es mich zum feuer hin
Warum ist die sonne rund
Warum werd ich nicht gesund -
Das feuer liebt mich
Hilf mir
Das feuer liebt mich nicht -
Das feuer liebt mich
Ich bin verbrannt mit haut und haar
Verbrannt ist alles ganz und gar
Aus der asche ganz allein
Steig ich auf zum sonnenschein
Das feuer liebt mich
Das feuer liebt mich nicht
Hilf mir
Estaba muy solo en casa
Mis padres estaban fuera
De repente frente a mí vi
Una cajita agradable a la vista
Oh! exclamé, que bella y linda
Eso debe ser un juguete espléndido
Yo enciendo un fósforo
Como mamá a menudo hacía
Siempre que estoy solo
Soy atraído al fuego
¿Por qué el sol es redondo?
¿Porqué no soy saludable?
Se tiende hacia mí, no me resisto
Salta con garras a mi rostro
Muerde muy fuerte, me duele mucho
Brinco alrededor del cuarto
Oh no, las flamas tocan mi vestimenta
Mi chaqueta arde, resplandece lejos
Se quema la mano, se quema el pelo
Me quemo todo, incluso el cuerpo
Siempre que estoy solo
Soy atraído al fuego
¿Por qué el sol es redondo?
¿Por qué no soy saludable?
El fuego me ama
Ayúdame
El fuego no me ama
El fuego me ama
He sido quemado de piel y cabello
Todo totalmente quemado y cocido
Desde las cenizas, completamente solo
Escalo hacia el brillo del sol
El fuego me ama
El fuego no me ama
Ayúdame