You were writhing on the floor like a moth in molasses
Whoever taught you to move your body like that?
Goose pimples just vanished like some out of date acid
Whoever taught you to scream like that?
Maybe someday I could move like you
(Maybe someday I could move like you)
Well I'm not looking for a holy ghost.
Maybe someday I could scream like you
(Maybe someday I could scream like you)
Well I'm not looking for a holy ghost.
You were crying on the shoulders of the men in the shadows
Whoever taught you to sell your sex like that?
I'm thinking two halos in a stained glass window
Jesus, strangers are as strange as that
Maybe someday I could move like you
(Maybe someday I could move like you)
Well I'm not looking for a holy ghost.
Maybe someday I could scream like you
(Maybe someday I could scream like you)
Well I'm not looking for a holy ghost.
Estabas retorciéndote en el suelo como una polilla en melaza
¿Quién te enseñó a mover tu cuerpo de esa forma?
Piel de gallina se desvanecieron como un ácido caducado
¿Quién te enseñó a gritar de esa forma?
Tal vez algún día yo podría moverme como tú
(Tal vez algún día yo podría moverme como tú)
Bueno no estoy buscando un espíritu santo
Tal vez algún día yo podría gritar como tú
(Tal vez algún día yo podría gritar como tú)
Bueno no estoy buscando un espíritu santo
Estabas llorando sobre los hombros de hombres entre las sombras
¿Quién te enseñó a vender tu sexo de esa forma?
Estoy pensando en dos halos en una ventana de cristal sucia
Jesús, los extraños son así de extraños
Tal vez algún día yo podría moverme como tú
(Tal vez algún día yo podría moverme como tú)
Bueno no estoy buscando un espíritu santo
Tal vez algún día yo podría gritar como tú
(Tal vez algún día yo podría gritar como tú)
Bueno no estoy buscando un espíritu santo