What are they doing in the Hyacinth House?
What are they doing in the Hyacinth House?
To please the lions this day
I need a brand new friend who doesn't bother me
I need a brand new friend who doesn't trouble me
I need someone, yeah, who doesn't need me
I see the bathroom is clear
I think that somebody's near
I'm sure that someone is following me, oh yeah
Why did you throw the Jack of Hearts away?
Why did you throw the Jack of Hearts away?
It was the only card in the deck that I had left to play
And I'll say it again
I need a brand new friend
And I'll say it again
I need a brand new friend
And I'll say it again
I need a brand new friend
The end
¿Que estan haciendo en la casa de Jacinto?
¿Que estan haciendo en la casa de Jacinto
Para complacer a los leones en este dia?
Necesito un flamante nuevo amigo que no me maree
Necesito un flamante nuevo amigo que no me moleste
Necesito a alguien, si, que no me necesite
Veo que el baño esta limpio
Como que hay alguien cerca
Estoy seguro de que alguien me sigue, oh si
¿Por que tiraste la Sota de Corazones?
¿Por que tiraste la Sota de Corazones?
Era la unica carta de la baraja
Que me quedaba por jugar
Y lo dire otra vez
Necesito un flamante nuevo amigo
Y lo dire otra vez
Necesito un flamante nuevo amigo
Y lo dire otra vez
Necesito un flamante nuevo amigo
El fin