I could be dreaming
I could have ordinary people chasing me from town to town
Mission Impossible
They've got a spy for every blink of your eye
I'm feeling hunted
I'm feeling haunted
They've got a knife for every time you take the same train into work
A family's like a loaded gun
You point it in the wrong direction, someone's going to get killed
If you had such a dream
Would you get up and do the things you've been dreaming
Is he your husband?
Or just your boyfriend?
Is he the moron who's been beating you and keeping you inside?
I've never done this kind of thing
But if I kill him now, who's going to miss him?
I went up to the school
I went up Castlehill
For every step there is a local boy who wants to be a hero
Do you want to do it now?
Outside the butchers with a knife and a bike chain
Yo podría estar soñando
Podría tener a gente ordinaria persiguiéndome de ciudad en ciudad
Misión Imposible
Tienen un espía para cada vez que parpadeas
Me siento cazado
Me siento acechado
Tienen un cuchillo para cada vez que coges el mismo tren al trabajo
Una familia es como una pistola cargada
La apuntas en la dirección equivocada, consigues matar a alguien
Si tuvieras un sueño así
Te levantarías y harías las cosas que has estado soñando
¿Es él tu marido?
¿O sólo es tu novio?
¿Es él el imbécil que te ha estado pegando y teniéndote encerrada?
Nunca he hecho una cosa así
Pero si le mato ahora, ¿quién va a echarle de menos?
Fui a la escuela
Fui a Castlehill
A cada paso hay un chico local que quiere ser un héroe
¿Quieres hacerlo ahora?
Afuera los carniceros con un cuchillo y una cadena de bicicleta