You will search, babe,
At any cost.
But how long, babe,
Can you search for what’s not lost?
Ev’rybody will help you,
Some people are very kind.
But if I can save you any time,
Come on, give it to me,
I’ll keep it with mine.
I can’t help it
If you might think I’m odd,
If I say I’m not loving you for what you are
But for what you’re not.
Everybody will help you
Discover what you set out to find.
But if I can save you any time,
Come on, give it to me,
I’ll keep it with mine.
The train leaves
At half past ten,
But it’ll be back tomorrow,
Same time again.
The conductor he’s weary,
He’s still stuck on the line.
But if I can save you any time,
Come on, give it to me,
I’ll keep it with mine.
Lo buscarás, cariño.
A cualquier precio.
Pero, ¿cuanto tiempo podrás
estar buscando aquello que no se ha perdido?
Todo el mundo te podrá ayudar.
Hay personas por ahí muy amables.
Pero si puedo salvarte cuando yo quiera,
venga, dámelo a mí.
Lo guardaré conmigo.
No puedo evitarlo.
Si crees que soy un tipo raro.
Si dices que no te amo por lo que eres,
pero sí por lo que no eres.
Todo el mundo te podrá ayudar.
Descubres lo que saliste a buscar,
pero si puedo salvarte cuando yo quiera,
venga, dámelo a mí.
Lo guardaré conmigo.
El tren sale
a las diez y media,
pero volveré mañana.
A la misma hora.
El conductor está cansado,
todavía atascado en esa línea.
Pero si puedo salvarte cuando yo quiera,
venga, dámelo a mí.
Lo guardaré conmigo.