Now that you know...
You never said a word with tangled hands dry,
And I see through rose-colored eyes.
Tell me i’m the only chance
Constantly hanging from the sky.
Pursuing design both far and wide.
Now that you know there’s time, rethink
Everything heard by the careless choir.
The way we see these things... it’s how we dream about reality. problematic to believe, let alone perceive.
With doubt your mind reads through internally,
While observation flees. nothing can turn the sun back around.
Pursuing design and out of time.
Now that you know there’s time, rethink everything
Heard by the careless choir.
Sit and watch as I arise. I lean on surmise,
Though their eyes are far from dry. will fingers uncross?
Will these knots untie?
Brief: take a chance, hope high, do not let life pass you by
Ahora que lo sabes...
Nunca dijiste una palabra con las manos enredadas en seco,
Y veo a traves de los ojos color rosa.
Dime que soy la única oportunidad
Constantemente que cuelga del cielo.
Siguiendo el diseño, tanto a lo largo y ancho.
Ahora que sabes que hya tiempo, repiensa todo lo que oiste por el coro descuidado.
La manera en que vemos estas cosas...
Es como soñamos sobre la realidad. problematicos para creer, por no hablar de percibir.
Con tu mente duda lee internamente,
Mientras huyes de observación.
Nada puede regresar el sol de vuelta.
Siguiendo el diseño y fuera de tiempo.
Ahora que sabes que hay tiempo, todo repensar
Escuchado por el coro descuidado.
Siéntate y observa como me levanto. me apoyo en conjeturas,
Aunque tus ojos están lejos de ser secos. descruzare los dedos?
¿Estos desatar nudos?
Breve: tomar la oportunidad, la esperanza alto, no dejar que la vida te pase de largo