Bokura wa sonna ni mo ooku no koto nado
Nozondari wa shite inai yo zutto
Haiiro no biru no kage ni kakurete
Jitto shiteru mono wa nan darou tte
Me wo kosuri nagara mo nozoki kondan da
Jibun dattari ano ko ya kimi datta
Kodoku de nani mo mienaku nattan ja nai
Mou nani mo mitaku nakattan da
Bokura wa kitto shawase ni naru tame ni
Umarete kitan da tte
Omou hi ga atte mo ii n da yo ne
Hora mimi wo sumaseba kikoete kuru
Uchi ni himeta inori ni nita sakebi ga
Itsu ka ano kawa de nagareteta mono wa
Kowareta yume no kakera datta ne
Mamorarenakatta yakusoku ni ichiichi
Kizu tuite mitari shiteta n da
Bokura wa itsu ka shiawase ni naru tame ni
Ikite iku n datte
Omou hi ga atte mo ii n da yo ne
Kono hitomi ni utsuru mono ga subete
Kirei na wake ja nai koto wo shitte mo
Ke no mae no higeki ni sae taiou dekizu ni
Tooku no higeki ni nado te ga todoku hazu mo naku
Bokura wa kitto shiawase ni naru tame ni
Umarete kitan datte
Omou hi ga atte mo ii n da yo ne
Hontou wa tobira wo hirakitain datte
Kuchi ni dashite itte mireba ii
Kuchi ni dashite itte mireba ii
No estamos deseando
mucho para todos.
Ocultos en la sombra de un edificio gris
le dije: "¿Quién es la que esperas con paciencia?"
Lo vi mientras me frotaba los ojos
éramos yo, tú y ese niño.
No es que no podía ver nada más en mi soledad
es que no quería.
Está bien a veces pensar
hemos nacido para ser felices
si escuchas con atención se puede oír,
una oración-como la nota escondida en el interior.
En algún momento ese río
se llevo un trozo de mi sueño roto.
Las promesas que no pude seguir
una por una me causaron dolor.
Está bien a veces a pensar en que vivimos
para poder ser felices algún día
aunque sé que las cosas
que se reflejan en mis ojos no son perfectas.
Sin ser capaz de afrontar incluso la obra trágica ante mis ojos,
no creo que mi mano pueda llegar a alguien que está tan lejos.
Está bien a veces a pensar
que hemos nacido para ser felices
realmente quiero abrir la puerta
pensé que debería decirlo
pensé que debería decirlo.