Is it wicked not to care when they say that you're mistaken
Thinking hopes and lots of dreams that aren't there?
Is it wicked not to care when you've wasted many hours
Talking endlessly to anyone that's there?
I know the truth awaits me
But still I hesitate because of fear
Skipping tickets making rhymes
Is that all that you believe in?
Wearing rags to make you pretty by design
Rusting armour for effect
It's not fun to watch the rust grow
For it will all be over when you're dead
Counting acts and clutching thoughts
By the river where the moss grows
Over rocks the water running all the time
Is it wicked when you smile
Even though you feel like crying
Even though you could be sick at any time?
But if there was a sequel
Would you love me as an equal?
Would you love me until I'm dead?
If there was a sequel
Would you love me like an equal?
Would you love me until I'm dead?
And if there was a sequel
Would you love me as an equal?
Would you love me until I'm dead
Or is there someone else instead?
¿Es malvado que no te importe cuando dicen que te equivocas
Pensando en esperanzas y muchos sueños que no están ahí?
¿Es malvado que no te importe cuando has perdido muchas horas
Hablando sin parar a cualquiera que esté allí?
Sé que la verdad me espera
Pero aun así dudo por miedo
Saltándose tickets haciendo rimas
¿Es eso todo en lo que crees?
Llevando andrajos para estar guapo por diseño
Oxidando la armadura para hacer efecto
No es divertido ver el óxido crecer
Pues todo se habrá acabado cuando estés muerto
Contando actos y agarrando pensamientos con fuerza
Junto al río donde crece el musgo
Sobre rocas con el agua fluyendo todo el tiempo
¿Es malvado cuando sonríes
Aunque te apetezca llorar
Aunque podrías ponerte enfermo en cualquier momento?
Pero si hubiera una secuela,
¿Me querrías como a un igual?
¿Me querrías hasta que muriera?
Si hubiera una secuela
¿Me querrías como a un igual?
¿Me querrías hasta que muriera?
Y si hubiera una secuela,
¿Me querrías como a un igual?
¿Me querrías hasta que muriera?
¿O es que hay otra persona?