Sickness spillin' thru your eyes.
Cravin' everything that you thought was alive.
Stab me in the heart again.
Drag me through your wasted life, are you forever dead?
"do like I told you,
Stay away from me.
Never misunderstand me,
Keep away from me."
Twisting everything around that, you say..."yeah!".
Smack me in my mouth 200 times every other day.
Rag me, I don't hear you anymore, not yet.
Find out what it means to me, I don't know who you are
"do like I told you,
Stay away from me.
Never misunderstand me,
Keep away from me."
"do like I told you,
Stay away from me.
Never misunderstand me,
Keep away from me."
Draggin on so lonely,
Aren't you tired, baby? yeah.
Breathing life into your lungs,
Are you immune to me?
"do like I told you,
Stay away from me.
Never misunderstand me,
Keep away from me."
"do like I told you,
Stay away from me.
Never misunderstand me,
Keep away from me."
Keep away from me...
Never misunderstand me...
Never misunderstand me...
Never misunderstand me...
Yeah, yeah, yeah, yeah...
Enfermedad derramándose por tus ojos.
Anhelando todo lo que pensaste que estaba vivo.
Apuñálame en el corazón otra vez.
Arrástrame con tu vida perdida ¿estás muerta para siempre?
“haz lo que te dije,
Aléjate de mí.
Nunca me entiendas mal,
Mantente alejada de mí”
Retorciendo todo lo que, tu dices… “¡sí!”
Golpeándome en la boca 200 veces de vez en cuando
Destrózame, ya no te escucho más, todavía no.
Descubre lo que significa para mí, no sé quien eres
“haz lo que te dije,
Aléjate de mí.
Nunca me entiendas mal,
Mantente alejada de mí”
“haz lo que te dije,
Aléjate de mí.
Nunca me entiendas mal,
Mantente alejada de mí”
Alargando tu soledad,
¿No estás cansada, nena? sí.
Respirando vida en tus pulmones,
¿Eres inmune a mí?
“haz lo que te dije,
Aléjate de mí.
Nunca me entiendas mal,
Mantente alejada de mí”
“haz lo que te dije,
Quédate alejada de mí.
Nunca me entiendas mal,
Mantente alejada de mí.”
Mantente alejada de mí…
Nunca me entiendas mal…
Nunca me entiendas mal…
Nunca me entiendas mal…
Sí, sí, sí, sí…