Un monde qui change de peau
Et tous ces langages
Qui reprend conscience de la folie du pouvoir
Un monde sans frontière
Un soleil qui grandit un krazyworld
Une nouvelle zone sans loi
Et sans punition
Qui défend le droit de la simple vie
Mon avis est que le ciel descende officiellement
Je rêve de vivre un krazyworld
Je rêve pouvoir marcher
Tout nu dans la grande avenue
Je rêve de vivre un krazyworld
Je rêve pouvoir marcher
Tout nu dans la grande avenue
Un armement fondu pour faire une statue
Qui regarde le ciel avec une larme de sang
Une forêt qui grandit / un homme en symphonie
Un krazyworld
La haine de tous nos coeurs s'en vole
La haine qui brûle toute seule sans acune chance
De trouver un logement dans nos âmes
Je rêve de vivre un krazyworld
Je rêve pouvoir marcher
Tout nu dans la grande avenue
Je rêve de vivre un krazyworld
Je rêve pouvoir marcher
Tout nu dans la grande avenue
Un mundo que cambia de piel,
Y todos estos idiomas,
Quién toma conciencia otra vez de la locura del poder
Un mundo sin fronteras
Un sol que crece un mundo loco
Una nueva zona sin ley
Y sin castigo
Quién defiende el derecho de la vida simple
Mi opinión es que el cielo baja oficialmente
Sueño con vivir en un mundo loco
Sueño con tener el poder de caminar
Desnudo por la gran avenida
Sueño con vivir en un mundo loco
Sueño con tener el poder de caminar
Desnudo por la gran avenida
Un armamento derretido para hacer una estatua
Quién mire al cielo con una lágrima de sangre
Un bosque que crece/un hombre en sinfonía
Un mundo loco
El odio de todos nuestros corazones es robado de ahí
El odio que se quema solo sin una oportunidad
Para encontrar una cubierta en nuestros corazones
Sueño con vivir en un mundo loco
Sueño con tener el poder de caminar
Desnudo por la gran avenida
Sueño con vivir en un mundo loco
Sueño con tener el poder de caminar
Desnudo por la gran avenida