(All right)
Take your hesitation
You can throw it to the wind
The anticipation is killing me again
Here's the situation
There's no easy way around
Whatever you don't know about me, kid!
You and I can figure out
How could I go the wrong way?
Taking the easy way out
Oh! baby! don't wait for someday
We can live to be free
We can live to be free, yeah!
Well our style of conversation
Shows there's something to reveal
Giving clear communication
In an all or nothing deal
How could I go the wrong way?
Taking the easy way out
Oh! baby! don't wait for someday
We can live to be free
We can live to be free, yeah!
Maybe you can trust me on a one way road
Knowing there's no going back
Maybe you can bust out of your fear
Taking me out of my own
How could I go the wrong way?
Taking the easy way out
Oh! baby! don't wait for someday
We can live to be free
We can live to be free, yeah!
We can live to be free, yeah!
We can live to be free
(All right)
(Todo bien)
Toma tus dudas
Puedes lanzarlo al viento
La anticipación esta matándome de nuevo
Esta es la situación
No hay un camino seguro
Lo que sea que no sepas de mi, ¡nena!
¿Cómo podrías irte por el camino equivocado?
Tomando la salida fácil
¡Oh! ¡nena! no esperes por algún día
Podemos vivir siendo libres
Podemos vivir siendo libres, ¡si!
Bueno nuestro estilo de conversación
Muestra que hay algo que mostrar
Dando una clara comunicación
En un pacto de todo o nada
¿Cómo podrías irte por el camino equivocado?
Tomando la salida fácil
¡Oh! ¡nena! no esperes por algún dia
Podemos vivir siendo libres
Podemos vivir siendo libres, ¡si!
Tal vez puedas confiar en mi en uno o mas sendero
Sabiendo que no hay vuelta atrás
Tal vez puedas superar tus miedos
Llevándome fuera de mi mismo
¿Cómo podrías irte por el camino equivocado?
Tomando la salida fácil
¡Oh! ¡nena! no esperes por algún dia
Podemos vivir siendo libres
Podemos vivir siendo libres, ¡si!
Podemos vivir siendo libres, ¡si!
Podemos vivir siendo libres, ¡si!
(Está bien)