Kumori mizu tamari afurete
Sora ga nakidashisou
Oborete yuku nichijou no naka mabuta no ura tsumetai
Nagai yoru hitori koete tameiki
De keshita asa no oto
Torimodosenai zureta jikan wa mou maki modosenai
Mr. deja vu kimi ga inai
Maboroshi ni natta hibi
Kizuitara kimi ga inai
Tokei no hari wa ugokanai speak to me
Tsuyogatte ita nowa dareyori yowasa wo shitteta kara
Koronda kizu kowareta yoru mo mimamoru youni kimi wa
Hontou no yasashisa wo
Hajimete oshiete kuretane
Demo todokanai tsutaerarenai tsuki ga kasundeku
Sayonara ga iwanai mama
Hitori kiri ni shinaide
Eien nante naito shitemo
Akai ito wo shinjite itai
Mr. deja vu kimi ga inai
Erabe nakatta hibi
Kizuitara kimi ga inai
Tokei no hari wa ugokanai speak to me
Sayonara ga iwanai mama
Hitorikiri ni shinaide
Eien nante naito shitemo
Akai ito wo shinjite itai
Mientras el agua de las nubes fluye,
El cielo parece a punto de llorar.
Sin la remembranza de esos días,
Me quedo fría bajo superficie.
En esta noche, tan larga, una voz
Dispersa el amanecer suspirando.
Yo sé que no podré, recuperar el tiempo
Que se me escapó
Sr. deja vú, tú no estás aquí
Desde ese día te volviste ilusión.
Cuando entendí, que ya no estabas,
El reloj se detuvo allí, háblame.
Aunque más fuerte que los otros,
Yo conocía tus flaquezas.
Te veía en esas noches cuando tus cicatrices ardían tanto.
Me mostraste, la verdadera
Amabilidad por vez primera
Lo que retuve, no puedo dar ahora
Me congela la luz lunar.
No pude ni decirte adiós,
No me dejes sola aquí.
Incluso si no hay... eternidad
En el hilo rojo yo aún, creeré.
Sr. deja vú, tú no estás aquí
Desde el día que decidir no pude.
Cuando entendí, que ya no estabas,
El reloj se detuvo allí, háblame.
No pude ni decirte adiós,
No me dejes sola aquí.
Incluso si no hay... eternidad
En el hilo rojo yo aún, creeré.