Got a call from an old friend we'd used to be real close
said he couldn't go on the american way
closed the shop, sold the house, bought a ticket to the west coast
now he gives them a stand-up routine in l.a.
I don't need you to worry for me cause i'm allright
i don't want you to tell me it's time to come home
i don't care what you say anymore this is my life
go ahead with your own life leave me alone
I never said you had to offer me a second chance
i never said i was a victim of circumstance
i still belong
don't get me wrong
and you can speak your mind
but not on my time
They will tell you you can't sleep alone in a strange place
then they'll tell you can't sleep with somebody else
ah but sooner or later you sleep in your own space
either way it's o.k. you wake up with yourself
Recibí una llamada de un viejo amigo,
Solíamos ser de verdad cercanos,
Dijo que no pudo ir en la manera americana,
Cerró la tienda, vendió la casa,
Compró unos boletos a la costa este,
Ahora da la rutina de parada en Los Angeles.
No necesito que te preocupes por mí porque estoy bien,
No quiero que me digas que es tiempo de ir a casa,
No me importa más lo que digas, esta es mi vida,
Sigue con tu vida y déjame solo.
Nunca dije que tenías que ofrecerme una segunda oportunidad,
Nunca dije que era víctima de las circunstancias,
Todavía pertenezco, no me malinterpretes,
Puedes hablarle a tu mente, pero no en mi tiempo.
Ellos te dirán que no puedes dormir solo en un lugar extraño,
Entonces te dirán que no puedes dormir con alguien más,
Ah, pero tarde o temprano dormirás en tu propio espacio,
De cualquier manera, está bien despertar contigo mismo.
No necesito que te preocupes por mí porque estoy bien,
No quiero que me digas que es tiempo de ir a casa,
No me importa más lo que digas, esta es mi vida,
Sigue con tu vida y déjame solo.