I stand still stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
You think you only know me when you turn on the light
Now the room is lit, red danger
Complicating, circulating
New life, new life
Operating, generating
New life, new life
Transitions to another place
So the time will pass more slowly
Features fuse and your shadow's red
Like a film I've seen now show me
Your face is hidden and were out of sight
And the road just leads to nowhere
The stranger in the door is the same as before
So the question answers nowhere
I stand still stepping on the shady streets
And I watched that man to a stranger
You think you only know me when you turn on the light
Now the room is lit, red danger.
Permanezco quieto pisando sobre los árboles sombríos
Y observé a ese hombre hacia un extraño
Crees que sólo me conoces cuando enciendes las luces
Ahora el cuarto está encendido, peligro rojo
Complicando, circulando
Nueva vida, nueva vida
Operando, generando
Nueva vida, nueva vida
Transiciones hacia otro lugar
Así que el tiempo pasará más lentamente
Los rasgos se desvanecen y tu sombra es roja
Como una película que he visto, ahora muéstrame
Tu rostro está oculto y fuera de vista
Y el camino no lleva hacia ningún lado
El extraño en la puerta es el mismo de antes
Así que la pregunta no responde nada
Permanezco quieto pisando sobre los árboles sombríos
Y observé a ese hombre hacia un extraño
Crees que sólo me conoces cuando enciendes las luces
Ahora el cuarto está encendido, peligro rojo.