Standing alone with no direction
How did I fall so far behind?
Why Am I searching for perfection?
Knowing it’s something I won’t find
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
When did I lose my sense of purpose?
Can I regain what’s lost inside?
Why do I feel like I deserve this?
Why does my pain look like my pride?
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I let myself down
In my fear and flaws
I run
Till the silence splits me open
I run
Till it puts me underground
Till I have no breath
And no roads left but one
No roads left but one
In my fear and flaws
I let myself down again
All because
I run
And the silence splits me open
I run
And it puts me underground
But there’s no regret
And no roads left to run
De pie solo sin dirección
¿Cómo me quedé tan atrás?
¿Por qué estoy buscando perfección?
Sabiendo que es algo que no encontraré
En mi miedo y defectos, me decepciono de nuevo
Todo porque
corro hasta que el silencio me parta
Corro hasta que me lleve bajo tierra
Hasta que no me quede aliento y no quede otro camino más que uno
¿Cuándo perdí mi sentido de propósito?
¿Puedo recuperar lo que se ha perdido dentro?
¿Por qué siento como si mereciera ésto?
¿Por qué mi dolor se ve como mi orgullo?
En mi miedo y defectos, me decepciono de nuevo
Todo porque
me decepciono
En mi miedo y fallas
Corro hasta que el silencio me parta
Corro hasta que me lleve bajo tierra
Hasta que no me quede aliento y no quede otro camino más que uno
En mi miedo y defectos, me decepciono de nuevo
Todo porque
corro y el silencio me parte
Corro y me lleva bajo tierra
Pero no hay arrepentimiento y no quedan caminos por correr