You talked me to sleep last night
I hadn't felt that sad in years
Your eyes like glass mistakes
They moved me close to tears
You speak those favourite fables which I'm yet to live
And casually confirm my fears
That I've got nothing to give
I wish I could say that I've got no regrets
But saying that would be one more to pile on my desk
I wish I could say I've clung to time like gold
But as you said goodbye, I almost died
I almost died
I take it back, all of it
Those names I called myself
The heroes of my childhood
Like hardbacks on the shelf
I take it back those promises I made to everyone
I'm falling through a ribbon last
Before I'd learned to run
I wish I could say that I've got no regrets
But saying that would be one more to pile on my desk
I wish I could say I've clung to time like gold
But as you said goodbye, I almost died
I almost died
Anoche me hablaste hasta que me dormí
No me había sentido tan triste en años
Tus ojos eran como errores de cristal
Me empujaron al borde de las lágrimas
Cuentas esas fábulas favoritas que aún tengo que vivir
Y casualmente confirmas mis temores
De que no tengo nada que dar
Ojalá pudiera decir que no siento ningún remordimiento
Pero decir eso sería algo más que apilar en mi escritorio
Ojalá pudiera decir que me he aferrado al tiempo como el oro
Pero mientras decías adiós, casi me morí
Casi me morí
Lo retiro, lo retiro todo
Esos nombres que me llamé a mí mismo
Los héroes de mi infancia
Como libros de tapa dura en la estantería
Lo retiro esas promesas que hice a todo el mundo
Estoy cayendo por una cinta la última
Antes de que aprendiera a correr
Ojalá pudiera decir que no siento ningún remordimiento
Pero decir eso sería algo más que apilar en mi escritorio
Ojalá pudiera decir que me he aferrado al tiempo como el oro
Pero mientras decías adiós, casi me morí
Casi me morí