Word on the street
You have something to show me
Magical, colorful, mr. mistery
Come on baby let me see
What you're hiding underneath
Are you brave enough to let me see your peacock?
Don't be a chicken boy, stop acting like a beeotch
I'ma peek out if you don't give me the pay up
Come on baby let me see what you're hiding underneath
Are you brave enough to let me see your peacock?
Don't be a shy kinda guy
I bet it's beautiful
Come on baby let me see
What you're hiding underneath
I wanna see your peacock, c*ck, c*ck
Your peacock, c*ck, c*ck.
Me dijiste en la calle
Que tienes algo que mostrarme
Algo mágico, lleno de colores, sr. misterio
Vamos, déjame ver
Que es lo que estas ocultando debajo
¿Eres lo suficientemente valiente como para dejarme ver tu pavo real?
No seas un pequeño pollito, deja de actuar como una mosca muerta
Voy a dar un vistazo si no me das la paga
Vamos, déjame ver lo que ocultas debajo
¿Eres lo suficientemente valiente como para dejarme ver tu pavo real?
No seas un chico tímido
Apuesto a que es hermoso
Quiero ver tu pavo real, p*ja, p*ja
Tu pavo real, p*ja, p*ja.