There's a girl that wants to stop
Been thinking about having a couple of kids
Comb a brush around their heads in the morning
To be needed, simply and with meaning
Her name is Karen, been on the road for so long
She wants to live in a place that has a number and a name
Find lovers and anchor before the courage is all gone
She really loves him, Prescilla
She really loves him, Prescilla
She really loves him, I tell you
She really loves him, Prescilla
She really loves him, Prescilla
She really loves him, I tell you
To live life outside of the whirl
To break the cross that bears her name
She's not your queen anymore, queen of the highway
needs something better than running away
She really loves him, Prescilla
She really loves him, Prescilla
She really loves him, I tell you
She really loves him, Prescilla
She really loves him, Prescilla
She really loves him, I tell you
Gone away. Queen of the highway. Gone away
Gone away. Queen of the highway. Gone away
Hay una chica que quiere parar
Ha estado pensando en tener un par de hijos
Cepillarles el pelo por la mañana
Para ser necesitada, simplemente y con un sentido
Su nombre es Karen, ha estado en la carretera tanto tiempo
Quiere vivir en un sitio que tenga un número y un nombre
Encontrar amor que sea su ancla, antes de que el valor se vaya
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, te lo digo yo
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, te lo digo yo
Vivir la vida fuera del torbellino
Romper la cruz que soporta su nombre
Ella ya no es tu reina, reina de la autopista
Necesita algo mejor que estar huyendo
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, te lo digo yo
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, Priscila
Realmente le quiere, te lo digo yo
Se ha ido, Reina de la autopista, se ha ido
Se ha ido, Reina de la autopista, se ha ido