Kako he mukau tabi ga moshi
Atta to shita nara
Kitto konna tabi no koto wo
Iu no deshou
Yuiitsu nokotte ita mono wa kono
Kamikire ni kakarete ita kotoba
“Nakitai dake naite mo ii namida karete shimau kurai”
“Nakitai dake naite mo ii namida karete shimau kurai”
Kono tabi ni motte iku
Mono ga aru no nara
Kioku ryoku to souzou ryoku no
Futatsu deshou
Sude ni naku natta itsu ka no hahen wo
Sagashite mitsukete wa narabeta
“Oogoe de sakende mo ii koe ga karete shimau kurai”
“Oogoe de sakende mo ii koe ga karete shimau kurai”
Kikoeru kana...
Koko ni saite ita hazu no hana ga
Ima wa nakute mo sore wa hitsuzen de
Itsu ka kono uta wo hitori de
Kiku hi kite mo wasurenaide
Nakitai dake naite mo ii
Namida karete shimau kurai
Oogoe de sakende mo ii
Koe ga karete shimau kurai
Nakitai dake naite mo ii
Oogoe de sakende mo ii
Toki wa tatta...
Si pudiera hacer un viaje
hacia atrás en el pasado,
seguramente que habrías
dicho algo al respecto.
Las únicas cosas que quedan son
las palabras en este papel.
"¿Puedo llorar simplemente porque quiero?
Hasta que mis lágrimas se desvanezcan."
"¿Puedo llorar simplemente porque quiero?
Hasta que mis lágrimas se desvanezcan."
Si había algo que deberías
tener en este viaje, es
tu capacidad de recordar
y la imaginación, ¿no?
arreglaste la búsqueda de los pedazos
a partir de algún momento que ya estaba perdido.
"¿Puedo gritar tan fuerte como pueda?
Hasta que mi voz desaparezca."
"¿Puedo gritar tan fuerte como pueda?
Hasta que mi voz desaparezca."
¿Puedes oírme?
Las flores que pensé que habían florecido aquí
ya no están. Era inevitable.
Incluso si llega el día que
solo puedas escuchar esta canción, por favor no la olvides.
"¿Puedo llorar simplemente porque quiero?
Hasta que mis lágrimas se desvanezcan."
"¿Puedo gritar tan fuerte como pueda?
Hasta que mi voz desaparezca."
"¿Puedo llorar simplemente porque quiero?
"¿Puedo gritar tan fuerte como pueda?
El tiempo ha pasado ...