Letra traducida de Reviens - Hervé Vilard

Dedica esta canción

Reviens


Reviens,
Elle est là, près de moi, elle est belle.
Je te vois quand je suis avec elle,
Après tout, après toi, je n'ai rien,
Tu sais bien.

(Refrain)
Reviens,
On va vivre la main dans la main,
C'est écrit sur les murs de la vie
C'est écrit c'est certain je l'oublie.

J'ai gardé une place au soleil, pour toi, pour moi,
Oui j'ai fait l'amour avec elle, de toi à moi.

Reviens,
On va vivre la main dans la main,
L'aventure avec toi c'est si bien,
Amoureux, malheureux, ça ne fait rien,
C'est si bien.

Reviens,
Elle est là, elle sourit, elle est belle, elle est bien
Quand je suis avec elle,
Elle est là près de moi
Et c'est toi, que je vois

Oui, en aimant toutes celles qui m'ont pris
Dans leurs mains, dans leurs yeux, j'ai appris
On a qu'un seul amour dans la vie.

C'est la traversée du désert, pour toi, pour moi,
On a bien raison de la faire, de toi à moi.

(Refrain)

C'est pourquoi je crie…

(Refrain)

Vuelve


Vuelve,
Ella está ahí, cerca de mi es tan bella.
Te veo a ti cuando estoy con ella,
Después de todo, aparte de ti, yo no tengo nada,
Lo sabes bien.

(Estribillo)
Vuelve,
Viviremos juntos,
Está escrito en nuestro destino
Está escrito, es cierto, lo olvidaba.

He reservado un lugar en el sol, para ti, para mi,
Si, he hecho el amor con ella, pensando en ti.

Vuelve,
Viviremos juntos,
La aventura contigo está tan bien,
Con amor, con tristeza, no hace nada,
Está tan bien.

Vuelve,
Ella sonríe, es tan bella,
Cuando estoy con ella,
Ella está ahí, cerca de mi,
Pero es a ti a quien veo.

Si, amando a todas aquellas que me han tenido,
En sus manos, en sus ojos, he aprendido
Que sólo hay un amor en la vida.

Es como atravesar un desierto, para ti, para mi,
Tenemos razones para hacerlo, juntos.

(Estribillo)

Por eso grito...

(Estribillo)


Comentarios


Usamos cookies para mejorar nuestros servicios y experiencia de usuario. Al utilizar nuestros servicios, aceptas el uso que hacemos de las cookies. Más información