Let it never be said
That romance is dead
'Cos there's so little else occupying my head
There is nothing I need 'cept the function to breathe
But I'm not really fussed,
Doesn't matter to me
Ruby, ruby, ruby, ruby
Do ya, do ya, do ya, do ya
Know what ya doing, doing to me?
Ruby, ruby, ruby, ruby
Due to lack of interest
Tomorrow is cancelled
Let the clocks be reset
And the pendulums held
'Cos there's nothing at all
'Cept the space in between
Finding out what you're called
And repeating your name
Ruby, ruby, ruby, ruby
Do ya, do ya, do ya, do ya
Know what ya doing, doing to me?
Ruby, ruby, ruby, ruby
Could it be, could it be
That you're joking with me
And you don't really see you with me
Could it be, could it be
That you're joking with me
And you don't really see you with me
Ruby, ruby, ruby, ruby
Do ya, do ya, do ya, do ya
Know what ya doing, doing to me?
Ruby, ruby, ruby, ruby
Do ya, do ya, do ya, do ya
What ya doing, doing to me?
Nunca tuvo que ser revelado,
Ése romance está muerto
Porque hay tan pocas que ocupan mi cabeza
No hay nada mas que necesite excepto la función de respirar
Pero realmente no estoy preocupado,
No me importa
Ruby, ruby, ruby, ruby
¿Sabes, sabes, sabes, sabes
Lo que estás haciendo, haciendo conmigo?
Ruby, ruby, ruby, ruby
Debido a tu falta de interés
El mañana es cancelado
Deja que los relojes sean reinicializados
Y los péndulos sean detenidos
Porque no hay nada en lo absoluto
Excepto el espacio entre nosotros
Encontrando lo que habías llamado
Y repitiendo tu nombre
Ruby, ruby, ruby, ruby
¿Sabes, sabes, sabes, sabes
Lo que estás haciendo, haciendo conmigo?
Ruby, ruby, ruby, ruby
Podría ser, podría ser
Que estas bromeando conmigo
Y que de verdad no te ves conmigo
Podría ser, podría ser
Que estas bromeando conmigo
Y que realmente no te ves conmigo
Ruby, ruby, ruby, ruby
¿Sabes, sabes, sabes, sabes
Lo que estás haciendo, haciendo conmigo?
Ruby, ruby, ruby, ruby
¿Sabes, sabes, sabes, sabes
Lo que estas haciendo, haciendo conmigo?
Ésta canción fué hecha para una chica llamada ruby...