Komm in mein boot
Ein sturm kommt auf / und es wird nacht
Wo willst du hin
So ganz allein / treibst du davon
Wer hält deine hand
Wenn es dich / nach unten zieht
Wo willst du hin
So uferlos / die kalte see
Komm in mein boot
Der herbstwind hält / die segel straff
Jetzt stehst du da an der laterne
Hast tränen im gesicht
Das abendlicht verjagt die schatten
Die zeit steht still und es wird herbst
Komm in mein boot
Die sehnsucht wird / der steuermann
Komm in mein boot
Der beste seemann / war doch ich
Jetzt stehst du da an der laterne
Hast tränen im gesicht
Das feuer nimmst du von der kerze
Die zeit steht still und es wird herbst
Sie sprachen nur von deiner mutter
So gnadenlos ist nur die nacht
Am ende bleib ich doch alleine
Die zeit steht still
Und mir ist kalt
Ven a mi bote
Una tormenta se avecina y anochece
¿Adónde quieres ir?
Completamente solo/vas a la deriva
Quién sostiene tu mano
Cuando te remolca hacia abajo
¿Adónde quieres ir?
Tan ilimitado/el frío mar
Ven a mi bote
El viento otoñal tiene el riguroso sello
Ahora estas de pie junto al faro
Tienes lágrimas en el rostro
La luz de la tarde ahuyenta a las sombras
El tiempo permanece estático y llega el otoño
Ven a mi bote
La nostalgia será /el capitán
Ven a mi bote
El mejor marinero/era yo
Ahora estas de pie junto al faro
Tienes lágrimas en el rostro
El fuego toca la vela
El tiempo permanece quieto y
Ellos hablan sólo de tu madre
Sin piedad es sólo la noche
El tiempo permanece callado
Y tengo frío