After many weeks in the wilderness we came upon a strange, exotic life.
A land of happy hours where the skies are grey and the food exceptionally greasy.
We drank strange brown liquids, and our stomachs swelled up like balloons.
A thousand fake orgasms every night behind thick draylon curtains.
They go on and on and on and on.
Oh! We sank back into long PVC sofas.
Outside dogs roamed the streets and the roof-tops, plus it would rain
But now we've grown so fat we can no longer pass through the door.
Stay we must, sprouting black hair beneath bry-nylon underwear.
Yes, you will stay; these nights of suburbia go on and on
and on and on and on and on and on.
They go on and on and on and on and on and on and on.
Yeah, oh, I'm feeling greasy.
Oh, I can't hear you. Oh, you're fading away. Oh no. Oh...
Después de varias semanas en el desierto nos encontramos con una vida extraña, exótica.
Una tierra de horas felices en el cielo es gris y la comida excepcional grasa.
Bebimos extraños líquidos marrones, y el estómago se hinchó como un globo.
Un millar de fingir un orgasmo cada noche detrás de las cortinas gruesas draylon.
Ellos siguen y siguen y así sucesivamente.
¡Oh! Nos volvió a hundirse en tiempo sofás de PVC.
Fuera los perros vagaban por las calles y los tejados, además de que la lluvia se
Pero ahora que hemos crecido tan gordo que ya no podemos pasar por la puerta.
Manténgase debemos, brotar el pelo negro bajo Bry-nylon ropa interior.
Sí, se quedará, en estas noches de los suburbios seguir y seguir
y sigue y sigue y sigue y sigue y sigue.
Ellos van y así sucesivamente y así sucesivamente y así sucesivamente.
Sí, oh, me siento grasosa.
Oh, yo no te oigo. ¡Oh, usted está desvaneciendo. ¡Oh, no. Oh ...