Today tomorrow seems so far away
In the waiting lane, yeah
So safe, in the blinding light of love unchained
In yesterday's grave, yeah
The truth I can sense so sweet
Is buried within sweet pandemonium
Concealed by disbelief
The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Afraid that everything remains unchanged
In this fragile dream, yeah
Ashamed of the shattered remains
Of promises made, yeah
The truth I can sense so sweet
Is buried within sweet pandemonium
Concealed by disbelief
The riddle stays veiled in sweet pandemonium
Trying by the enduring dream
Faith by the enduring dream
The secret cries for worrying
Now we're sinking deep in sweet pandemonium
The truth I can sense so sweet
Is buried within sweet pandemonium
Concealed by disbelief
The riddle stays veiled in sweet pandemonium
El hoy, el mañana, parecen tan lejanos
En el callejón de la espera, sí.
Tan seguro, en la cegadora luz del amor desencadenado,
En la tumba del ayer, sí.
La verdad tan dulce que puedo percibir
Está enterrada dentro de un dulce caos,
Disimulada por la incredulidad
El misterio permanece velado en un dulce caos.
Miedo a que todo siga sin cambiar
En este frágil sueño, sí.
Avergonzado de los destrozados restos
De las promesas realizadas, sí.
La verdad tan dulce que puedo percibir
Está enterrada dentro de un dulce caos,
Disimulada por la incredulidad
El misterio permanece velado en un dulce caos.
Intentándolo en un sueño perdurable,
Confiando en el sueño perdurable.
El secreto grita inquieto,
Ahora que estamos profundamente hundidos en un dulce caos.
La verdad tan dulce que puedo percibir
Está enterrada dentro de un dulce caos,
Disimulada por la incredulidad
El misterio permanece velado en un dulce caos.