Beware of their coming
Take heed, our time is near
Fatality relinquish not
Brutality in arms doth seek to destroy?
They smashed through the clouds into the light of the moon
Their steeds were full charging, called destruction and doom
'Twas (it was) as if all hell had broke loose on this night
And all in all it was a terrible sight
Now we are taken
Unto the island of domination
We gotta get, we gotta get, we gotta get out of this place
There's a man with a needle who's pleading to get at my face
Hide me and hold me control free as best as you can
It's all becoming too much, I can't cope, for one man
Now we are taken
Unto the island of domination
Skyrider, you supersonic flyer
[solo: k. k. downing]
Nightdriver, you demon of desire
[solo: glenn tipton]
Spinesnapper, you tried your best to break us
[solo: k. k. downing]
Throatchoker, you thought that you could take us
The fright of your life, the fright of your life,
The fright of your life is here guaranteed
This is no illusion, confessing, confusion, you're freed
Lashings of strappings with beatings competing to win
Oh, what a mess I am blessed, dominations set in
Now we are taken
Unto the island of domination!
Cuidado con su llegada
Presta atención, nuestra hora está cerca
No renuncies a la fatalidad
La brutalidad de las armas ¿acaso tratan de destruir?
Se estrellaron a través de las nubes en la luz de la luna
Sus corceles estaban a plena carga, llamaron a la destrucción y la condena
Era como si todo el infierno se hubiera desatado esta noche
Y a fin de cuentas era una visión horrible
Ahora estamos
Atrapados en la isla de la dominación
Tenemos que, tenemos que, tenemos que salir de este lugar
Hay un hombre con una aguja que está alegando apuntar a mi cara
Escóndeme y mantenme controlado en libertad lo mejor que puedas
Todo está yendo demasiado lejos, no puedo enfrentarme, para un hombre
Ahora estamos atrapados en la isla de la dominación
Surcacielos, tu piloto supersónico
[solo: k. k. downing]
Dirigenoches, tu demonio del deseo
[solo: glenn tipton]
Rompecolumnas, intentaste lo que pudiste para rompernos
[solo: k. k. downing]
Estrangulagargantas, pensaste que nos podías atrapar
El espanto de tu vida, el espanto de tu vida,
El espanto de tu vida está aquí garantizado
Esto no es una ilusión, una confesión, una confusión, estás liberado
Montones de fornidos con golpes compitiendo por ganar
Oh, en menudo lío estoy bienaventurado,
Las dominaciones encajan
¡Ahora estamos atrapados en la isla de la dominación!