I'm born
I'm alive
I breathe.
In a moment or two I realize, that the sphere,
Upon which I reside,
Is asleep on its feet.
Should I go back to sleep?
I'm born
I'm alive
I breathe.
In a moment or two I realize, that the sphere,
Upon which I reside,
Is asleep on its feet.
Should I go back to sleep?
Chorus:
You stare at me like I'm a vitamin.
On the surface you hate,
But you know you need me.
I'll come dressed as any pill you deem fit.
Whatever helps you swallow truth all the more easily.
We orbit the sun
I grow up
My open eyes see...
A zombified, somnambulist society.
Leaving us as vitamins for the
Hibernating human animal.
Do you see what I mean?
Chorus
And I wonder, will you digest me?
Into the sleep machine I won't plug in,
In fact I'd rather die before I will comply.
To you, my friend, I write the reason I still live,
'Cause in my mind it's set;
The vitamin is ripe to give.
Coming closer to another 2000 years;
You and I will pry the closed eye of the sleep machine.
Chorus
Nazco
Estoy vivo
Respiro
En un momento o dos me doy cuenta,
Que la esfera sobre la cual resido,
Está dormido sobre sus pies.
¿Debería volver a dormirme?
Me miras fijamente como una vitamina
En la superficie que odias,
Pero sabes que me necesitas
Vendré vestido como cualquier píldora que te ajuste.
Cualesquiera ayuda a que tragues la verdad
Más fácilmente.
Orbitamos el sol
Crezco
Mis ojos abiertos ven...
Una sociedad zombie, sonámbula
Dejándonos como vitaminas
Para el animal humano hibernando.
¿Ves a lo que me refiero?
Me miras fijamente como una vitamina
En la superficie que odias,
Pero sabes que me necesitas
Vendré vestido como cualquier píldora que te ajuste.
Cualesquiera ayuda a que tragues la verdad
Más fácilmente.
¿Y yo me pregunto, me digerirás?
En la máquina del sueño no enchufaré,
De verdad moriría antes de que me conforme.
A usted, mi amigo,
Escribo la razón porque todavía vivo,
Porque en mi mente la vitamina no madurará;
Acercándose a otros 2000 años
Usted y yo curiosearemos
El ojo cerrado de la máquina del sueño