A whisper (x4)
A whisper (x4)
I hear the sound of the ticking of clocks
Who remembers your face
Who remembers you when you are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am lost
And just a whisper, whisper, whisper, whisper
Just a whisper, whisper, whisper, whisper
Night turns to day
And I still have these questions
Bridges will break
Should I go forwards or backwards
Night turns to day
And I still get no answers
Just a whisper, whisper, whisper, whisper
A whisper, whisper, whisper
(just a whisper, whisper, whisper, whisper)
I hear the sound of the ticking of clocks
Who remembers your face
Who remembers you when you are gone
I hear the sound of the ticking of clocks
Come back and look for me
Look for me when I am lost
And I am just a whisper, a whisper, a whisper, a whisper
Just a whisper, whisper, whisper, whisper
Oh ha ah ah ah ah ah ah
Un susurro (x4)
Un susurro (x4)
Oigo el sonido del tictac de los relojes
Quien recuerda tu cara
Quien te recuerda cuando tu te has ido
Yo escucho el sonido del tictac de los relojes
Regresa y buscame
Buscame cuando este perdido
Y solo un susurro, susurro, susurro, susurro.
Solo un susurro, susurro, susurro, susurro.
La noche se vuelve dia
Y yo sigo teniendo esas preguntas
Los puentes se romperan
Debo ir hacia adelante o hacia atras
La noche se vuelve dia
Y todavia no consigo respuestas
Solo un susurro, susurro, susurro, susurro.
(Solamente un susurro, susurro, susurro, susurro)
Yo escucho el tictac de los relojes
Quien recuerda tu cara
Quien recuerda tu cara cuando tu te has ido
Yo escucho el tictac de los relojes
Regresa y buscame
Buscame cuando este perdido
Y soy solamente un susurro, un susurro, un susurro, un susurro.
Solamente un susurro, susurro, susurro, susurro.
Oh ha ah ah ah ah ah ah