Left my fear by the side of the road
Hear you speak
Won't let go.....
Dejo mis miedos a un lado
Te escucho hablar
No te dejare ir.....
I look at you and know itll all be right
You seem to have a way.....
Te miro y se que estara todo bien
Pareces tener una manera.....
After all these years
After all these tears between us.....
Después de todos estos años
Después de todas estas lágrimas entre nosotros.....
Do I stress you out
My sweater is on backwards and inside out.....
Te presiono mucho
Mi sueter està alrevès y roto.....
I ain't lookin' to compete with you,
Beat or cheat or mistreat you,.....
Yo no busco competir contigo,
Vencerte o engañarte o maltratarte,.....
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
Weekend has arrived
Everybody's tryin' to find.....
Oh, oh, oh
Oh, oh, oh
El fin de semana ha llegado
Todos tryin a encontrar.....
It was a rainy night
When he came into sight
Standing by the road,.....
Era una noche lluviosa
Cuando él llegó a mi vista
Parado en la calle,.....
I'm always screaming my lungs out till my head starts spinning
Playing my songs .....
Siempre estoy gritando a todo pulmón hasta que mi cabeza empieza a darme vueltas.....
I don't want a lot for christmas
There's just one thing I need.....
No quiero mucho para navidad,
Solo hay una cosa que necesito......
I don't want a lot for christmas
There is just one thing i need.....
No quiero mucho para navidad
Sólo hay una cosa que necesito.....
I don't know how to leave you
And I don't know how to stay
I got things that I must tell you.....
No sé cómo dejarte
Y no sé cómo quedarme
Tengo cosas que debo decirte.....
What I leave when you go,
What I see and what you show,.....
Lo que dejo cuando te vas
Lo que veo y lo que muestras.....
Think of me when you're out, when you're out there.....
Piensa en mi cuando estes afuera, cuando estes afuera ahi.....
All night staring at the ceiling
Counting for minutes.....
Durante toda la noche mirando el techo
Contando los minutos.....
Maybe it's just me, but I don't think that it is
Possible for me to continue like this......
Tal vez solo soy yo, pero no creo que sea
Posible para mi continuar así......
This is all in one
And one in all
So swing it.....
Esto es todo en uno
Y uno en todo
Por lo tanto, columpio.....
Fred: say what, say what?
jon: my dick is bigger than yours........
Fred:
¿Que pasó con la jodida mierda de "Ball tongue"?.....
She's only fifteen.....
Ella sólo tiene quince años.....
you'll be given love
you'll be taken care of
you'll be given love
you have to trust it
.....
Te darán amor
Te cuidarán
Te darán amor
Tienes que confiar en ello
.....
It's coming down, babe.
Could be as bad as they talked about......
Se viene abajo, nena.
¿Podría ser tan malo como se hablaba......