Marius
A heart full of love
A heart full of song.....
Marius
Un corazon lleno de amor
Un corazon lleno de cancion.....
When you're lonely and sad
And you think of the times we had.....
Cuando estes solo y triste
y pienses en los momentos que pasamos,.....
A chair is still a chair
Even when there's no one sitting there.....
Una silla es una silla todavía
Incluso cuando no hay nadie sentado.....
A chair is still a chair
even when there's no one sitting there.....
Una silla es todavía una silla
incluso cuando no hay nadie sentado allí.....
Ventolin you cause me so much grief,
Having asthma it can be so annoying,.....
Ventolin que me causa tanto dolor,
Tener asma puede ser tan molesto,.....
(It's a kind of magic,
It's a kind of magic.
A kind of magic.)
One dream,.....
(Es un tipo de magia
Es un tipo de magia
Un tipo de magia)
Un sueño,.....
Well it rains and it pours
When you're out on your own.....
Bueno llueve y vierte
Cuando estás por tu cuenta.....
Give me a kiss to build a dream on.....
Dame un beso para construir un sueño en.....
Meet me here
On november 11th, come alone.
Bring your mouth.....
Buscame aqui
El 11 de noviembre, ven sola
Trae tu boca.....
The Prince he has a long knife
and he puts it to good use,.....
El príncipe tiene un largo cuchillo
y lo pone a buen uso,.....
And when I see you
I really see you upside down
But my brain knows better.....
Y cuando te veo
Realmente te veo al revés
Pero mi cerebro sabe bien.....
Please give me a fucking excuse
Or is it just one reason to give you regret?.....
Por favor, usted tiene que ayudarme
Esto es todo que la quieras.....
We make the sun shine, we make come on
Move with me. Move with me......
Hacemos que el sol brille, haremos el seguir
Sigue conmigo, sigue conmigo.....
Oh elise it doesn't matter what you say.....
Oh elise no importa lo que digas.....
The kids are dancing tonight, maybe we'll join them.....
Los niños están bailando esta noche, quizás nos unamos a ellos.....
I've seen so much corruption
And it's hard to ignore.....
He visto tanta corrupcion
Y eso es difícil de ignorar.....
I'm not the kind of girl to sit out on sidelines.....
Yo no soy el tipo de chica que se sienta a los costados.....
Got the news today
But they said I had to stay.....
Tengo las noticias de hoy
Pero ellos dicen que debo quedarme.....
Got the news today
But they said I had to stay.....
¿Tienes las noticias de hoy
Pero me dijeron que tenía que estar.....
I could wait, I could wait for you every day.....
Yo podía esperar, podía esperar a que todos los días.....