There's no hope of helping us, we've only just begun......
No hay esperanza de ayudar a nosotros, hemos hecho más que empezar......
My dear, there is no danger.
Can't you see the times I've lied?.....
Querida, no hay peligro.
¿No puedes ver las veces que he mentido?.....
Into the dark is where you're draggin' me
And into your dark is where I never want to be......
En la oscuridad es donde se te arrastras a mi
Y en su oscuridad es donde no quiero estar......
Let's tap your heart so we can paint the walls.....
Vamos a aprovechar tu corazón para que podamos pintar las paredes.....
Get up early in the morning,
Going to the store.
Post, kellogs, general mills?.....
Levantarsee temprano por la mañana,
Ir a la tienda.
Post, kellogs, general mills?.....
Were you dying to go?
You just looked so exposed,.....
¿Estabas muriendo?
Solo se te veia tan al descubierto,.....
I remember when I was told a story of.....
Recuerdo cuando me dijeron una historia de terciopelo frappé,.....
Walked into our world and made horrible sounds.
I can still hear them today
Strangely, they seem beautiful now, though they outlast my love.....
Caminé por nuestro mundo e hice
Horribles canciones
Aún puedo oírlos hoy.....
I'll lay me down tonight
Much further down
Swim in the calm tonight.....
Me pondré en el suelo esta noche
Mucho más abajo
Nado en la noche calmada.....
Show me show me show me how you do that trick
The one that makes me scream she said.....
“muéstrame cómo haces ese truco
El que me hace gritar” me dijo ella.....
Warn your warmth to turn away
Here it’s december, everyday.....
Calienta tu calor para rechazar
Acá es diciembre, cada día.....
Oh!
Could I, could I just find a way?.....
Oh!
Podria yo, podria yo encontrar una forma?.....
Love your hate, your faith lost
You are now one of us.....
Amo tu odio, tu confianza perdida
Tu ahora eres uno de nosotros.....
Hey miss murder can I?
Hey miss murder can I ?.....
¿Hey señorita asesinato puedo?
¿Hey señorita asesinato puedo.....
Summer, i painted a scene that lit the stars for me. said andquot;i can erase it for you d.....
Verano, he pintado una escena que encendió las estrellas para mí. dijo andquot; puedo borr.....
There is nothing to me.
There is nothing though there was a time
I had felt elation before all sensation died.....
No hay nada para mi
No hay nada aunque...
Hubo un tiempo, en que habia sentido euforia.....
This is what I brougth you
This you can keep
This is what I broyght.....
Esto es lo que le traje
Esto usted puede mantener.
Esto es lo que yo he comprado......
I... I came here by day,
But I left here in darkness.....
Yo... llegué aquí de día,
Pero me fui en la oscuridad.....
Forever waiting for disaster,
What david does not bendge and master,
We play it, too......
Siempre en espera del desastre...
¿Qué david no benga y capitánea ?
Jugamos, también......
Oh
Five a.m. on the bathroom floor from the night before......
Oh
Cinco de la mañana en el piso del baño de la noche anterior......