Well, I've been down so Goddamn long
That it looks like up to me.....
Bien, he estado malditamente abajo tanto tiempo
Que esto me parece alto.....
Sun rise and I lift up my head then I smile at your picture sitting next to my b.....
Esta amaneciendo y levanto mi cabeza y sonrío cuando veo tu imágen junto a mi ca.....
Got your back up against the wall
Now you know that after all.....
Tienes la espalda contra la pared
Ahora sabes que después de todo.....
Beetlebum, what you done
She's a gun, now what you done, beetlebum.....
Beetlebum, ¿qué has hecho
Ella es un arma, ahora lo has hecho, Beetlebum.....
Right now he's probably slow dancing with a bleach blond tramp,
And she's probab.....
En este momento probablemente el debe estar bailando lentamente con una rubia le.....
Ohhhhhhhhhhhhhh
Set me free
Let me be
Who and what I am
Why can't you see?.....
Ohhhhhhhhhhhhhh
Me libre
Permítanme ser
Quién y qué soy
Por qué no puedes ver?.....
Stapled shut - Inside an outside world.....
Cerradamente engrapado, dentro de un mundo exterior y estoy.....
Meet me after dark again and I'll hold you
I am nothing more than to see you there
And maybe tonight, we'll fly so far away.....
Nos vemos por la noche
De nuevo y voy a
Abrazarte.....
Before the dawn, i hear you whisper.....
Antes del amanecer, le oigo susurrar.....
Dreaming
I am only dreaming
Of another place and time
Where my family's from
.....
Soñando
Solo estoy soñando
Sobre otro lugar y tiempo
De donde es mi famillia
.....
Miley:
I know this isnt what I wanted.....
Miley:
Reconozco que esto no es lo que quise.....
No this isn't what I wanted.
Never thought it'd come this far......
Esto no es lo que yo quería.
Nunca pensé que llegaría hasta aquí......
Come take a look up to the constellations
Take the book of god.....
Echemos un vistazo a las constelaciones
Coge el libro de dios,.....
Before the summer turns to winter.....
Antes de que el verano pase a ser invierno,.....
If I make the lashes dark
and the eyes more bright.....
Si hago las pestañas oscuras
y los ojos más brillantes.....
It's been a while since the two of us talked.....
Ha pasado el tiempo desde que hablamos.....
I couldn't sleep I had to listen.....
No puedo dormir he tenido que escuchar.....
You could break this silence with
Words we wish we'd never said.....
Tu puedes romper este silencio con
Las palabras que nunca deseamos haber dicho.....
in the days before you were young.....
en los días previos a que eran jóvenes.....
I wonder how I ever made it through a day
How did I settle for a world in shades of gray
When you go in circles all the scenery looks the same.....
Me pregunto como podía
Pasar los días así
Como es que me conformé.....