Naze? anata wa sonna
Fuu ni katarun darou?
Damatteru konna atashi ni...
.....
¿Por que? por que
Usted me habla así
Usted no va a hablar de cualquier cosa..
.....
Turn the lights out
This shit is way too fucking bright.....
Prende las luces ahora
Esta porquería se está yendo muy brillosa.....
Everybody get up, hey, hey, hey
Everybody get up, hey, hey, hey.....
Todo el mundo levantado, hey, hey, hey.
Todo el mundo levantado, hey, hey, hey......
If you be my star
I'll be your sky.....
Si quieres ser mi estrella
Yo sere tu cielo.....
bobbing for apples in somalia
the man with the iron curtain is following you.....
morder una manzana en Somalia
el hombre con la cortina de hierro está siguiendo.....
This thing called "life" goes by so quickly
One day you're here and then you're gone.....
Esta cosa llamada "vida" se va tan rápido
Un día estás aquí y al otro no.....
She was a girl from birmingham
she just had an abortion.....
Ella era una chica de Birmingham
ella acaba de tener un aborto.....
(Hang on) got to go
Preview what they oughtta know.....
(Sujétate) tienes que ir
Previo a lo que deberían saber.....
Let´s go!
That´s it, where to go?
Should I tell you where I wanna go?.....
Vamos!
Es ahí? donde hay que ir?
Debería decirte donde es que quiero ir?.....
Silent screams and shattered dreams of what we left at seventeen.....
Gritos silenciosos y sueños rotos lo que nos dejó a los diecisiete.....
There's a funeral procession on the highway,
Traffic screeches to a halt......
Hay un cortejo fúnebre en la carretera,
El tráfico para dando un frenazo.....
Ooo that body’s like music to my ear.....
Ooo ese cuerpo es como música para mis oídos.....
I see what I need to do
I see you watching
Tell me is there something you like?, like.....
Lenguage corporal
Oh si (si, si)
Oh si (si, si)
Veo lo que tengo que hacer.....
I do not
Understand
What it is
I've done wrong
Full of holes
Check for pulse.....
Yo no
Entiendo
Qué es lo que
He hecho mal
Lleno de agujeros
Busca el pulso.....
Is this the real life?
Is this just fantasy?
Caught in a landslide.....
¿Es esto vida real?
¿Es solo fantasía?
Atrapado en un derrumbamiento.....
Is this the real life, is this just fantasy?.....
¿Es esta la verdadera vida, es esto pura fantasía?.....
Is this the real life?
Is this just fantasy?.....
Es esto la vida real?
Es esto simplemente fantasía?.....
Looks like I'm gonna do everything myself.....
Parece como que yo mismo voy a hacer todo.....
Piccolo spazio pubblicità
Piccolo spazio pubblicità
Radio superstereoradio.....
Pequeño espacio publicidad
Pequeño espacio publicidad
Radio superstereoradio.....
With blankness staring back at me
And gleaming from the pages
I feel the fear of apathy.....
Con blancura mirándome
Y brillante de las páginas
Siento el miedo de la apatía.....