Frozen in the place i hide
not afraid to paint my sky with.....
Congelado en el lugar donde me oculto
Sin miedo de pintar mi cielo.....
Well Brother John went down to the garden
On a long hot summer's day......
Bueno el hermano Juan fue al jardín
en un largo y caluroso día de verano......
Dear, love is a burning fire......
Querida, el amor es un fuego ardiente.....
Brothers and sisters, brothers and sisters unite,
.....
Hermanos y hermanas, hermanos y hermanas se unen,
.....
These mist covered mountains
Are a home now for me.....
Este vapor cubrió las montañas
Es ahora una casa para mí.....
Strike while the iron is hot.....
Golpea mientras el aire esta caliente.....
Emily comes home from school,
Grabs onto her daddy's hand,.....
Emily viene de la escuela,
Toma la mano de su padre,.....
Hey where did we go
Days when the rains came
Down in a hollow.....
¿Hey a donde vamos?
Los días cuando llegaron las lluvias,
Abajo en la cuenca,.....
Remember the first day when I saw your face.....
Recuerdo el primer día cuando vi tu cara.....
Into the dark is where you're draggin' me.....
En la oscuridad es donde se te arrastras a mi.....
It all goes back to the first kiss
It was the one I thought I'd never miss.....
Todo esto se remonta al primer beso
Era lo que yo pensé que nunca extrañaria.....
We're spinning round on this ball of hate
There's no parole, there's no great escape.....
Estamos dando vueltas en esta bola de odio
No hay libertad, no hay gran escape.....
I was brought up to believe
The universe has a plan
We are only human.....
Me criaron para creer
que el universo tiene un plan
Sólo somos humanos.....
Come on Johnny when you gonna get here?.....
Vamos Johnny cuando vas a llegar?.....
It's as simple as something that nobody knows that her eyes are as big
As her bubbly toes.....
Es tan simple como algo que nadie sabe,
que sus ojos son tan importantes.....
I wish I could Bubble Wrap my heart,.....
Desearía poder tener una burbuja de recapitulación en mi corazón.....
Buck
You're a whole lot a man
Just take a look.....
Dólar
Tú eres mucho a un hombre
Basta con echar un vistazo.....
Bück dich befehl ich dir
Wende dein antlitz ab von mir
Dein gesicht ist mir egal.....
Inclínate te lo ordeno
Vuelve tu rostro hacia mí
Tu cara me no me importa.....
Woooooooo
I'll be the one to show you the way.....
Woooooooo
Voy a ser el que te mostrará el camino.....
When you’re sitting on a beach in a car with the paint dried up.....
Cuando te sientas sobre un auto en una playa con la pintura seca.....