Hah!
On the ice
No holdin'
My soul
I want men
Not mice
No stoppin'.....
Hah!
En el hielo
Sin sujetar
Mi alma
Yo quiero hombres
No ratones
Sin parar.....
Bald ist es nacht,
Wir sind allein,
Du musst nicht, musst nicht traurig sein......
Pronto sera de noche
Estamos solos
No necesitas, no necesitas estar triste.....
A simple fear to wash you away
An open mind canceled it today.....
Un simple lavado temor a que fuera
Una mente abierta cancelado hoy.....
What's with these homies dissin' my girl.....
¿Qué pasa con estos colegas que le faltan el respeto a mi chica?.....
Buffalo Soldier
Buffalo soldier, dreadlock rasta:.....
Soldado Del Bufalo
Soldado del búfalo, rasta de la cerradura del pavor:.....
[chorus:]
You make me wanna throw my pager out the window.....
[coro:]
Tú haces que yo quiera lanzar mi bíper por la ventana.....
All these...
I got bugs
I got bugs in my room
Bugs in my bed
Bugs in my ears.....
Todos estos...
Tengo bichos
Tengo bichos en mi cuarto
Bichos en mi cama.....
Buick
Buick
Buick makane will ya
Buick makane will ya be my girl.....
Buick
Buick
Buick makane ¿quieres
Buick makane ¿quieres ser mi chica.....
Build a bridge to your mind
Takes me there every time
Lay it all on the line.....
Construye un puente en tu mente
Llévame ahí cada vez
Toma un riesgo en la línea.....
It's these substandard motels
On the on the corner of 4th and freemont street.....
En estos hoteles inferiores
En la esquina de la 4ta calle y la calle freemont.....
Why do you build me up (build me up) buttercup, baby.....
¿Por qué no me construyes (me construyes) ranúnculo, nena.....
He was a husband who drove his wife home drunk from the parties.....
Era un marido que llevó a su esposa a casa borracho a las partes.....
From the way that you acted
To the way that I felt it.....
De la manera en que actuó
A la manera en que creí que.....
Come wit it now!
Come wit it now!.....
Vamos saber ahora!
Vamos saber ahora!.....
Dateline early sunday morning
Shots ring out without a warning.....
Protagonizado temprano el domingo por la mañana,
Tiros resuenan sin precaución,.....
The world is a vampire, sent to drain.....
El mundo es un vampiro, destinado a drenarse.....
I thought this would never happen
Never thought that it could come to this.....
Pensé que esto nunca sucedería
Nunca pensé que podría llegar a esto.....
Gravity don't mean too much to me
I'm who I've got to be.....
La gravedad no significa demasiado para mí
Yo soy quién debo ser.....
Limb by limb and tooth by tooth
Tearing up inside of me.....
Miembro a miembro y diente por diente
Haciéndome pedazos por dentro.....
Walking around I hear the.....
Caminado escucho los sonidos de la tierra buscando alivio.....