Well I got
To tell you things
they are, as important
as everything else.....
Bueno, yo tengo
A decir las cosas
que son, tan importantes
como todo lo demás.....
The working man's day, we just piss it away
Leaves it out in the weather
.....
El día del hombre de trabajo, que acaba de mear lejos
Deja a la intemperie
.....
And take a little walk when the worst is to come.....
Y tomar un poco de caminar cuando lo peor está por venir.....
I could sleep
I could sleep
I could sleep
I could sleep
When I lived alone.....
Me podía dormir
Me podía dormir
Me podía dormir
Me podía dormir
Cuando yo vivía solo......
Here's a copy,
the rest that you know,
and put the kind words to bed.
.....
Aquí está una copia,
el resto tu lo sabes,
y poner las palabras amables a la cama.
.....
A treat for all these problems
They can't find you for the moment.....
Un placer para todos estos problemas
No se puede encontrar por el momento.....
It's looking like a limb torn off
Or altogether just taken apart.....
Se ve como una extremidad arrancada
O todo desbaratado.....
Out on the wall sounds of banging is constant coming from your head.....
A cabo en la pared los sonidos de golpes son constante proveniente de la cabeza.....
The bottom the earth i have to fall
But you really caught me.....
El fondo de la tierra que tengo que caer
Pero realmente me sorprendió.....
I'm shaking awful...
I'm shaking, asshole
And where's the remote?.....
Estoy temblando terriblemente...
estoy temblando, idiota
¿y donde esta el control remoto?.....
comin' up only to hold you under
to know you is hard and we wonder.....
subiendo sólo para abrazarte bajo
para saber que es difícil y nos preguntamos.....
Back of the boat was painted wreckin' ball.....
Parte posterior del barco estaba pintado pelota Wreckin '.....
I got you arrested because
The party come and gone.....
I got you detenido por
El partido vino y se fue.....
Hey do you really know
Hate you because
Go tippy toe
And shut off the world
Shut off to all, you ghost
.....
Oye, ¿realmente sabes?
Te odio porque
Ir dedo
Y apague el mundo
Cierra todo, el fantasma
.....
Erase the facts
The shit was flyin' outta the window
I painted blue.....
Borrar los hechos
La mierda estaba volando Vete de la ventana
Pinté azul.....