Daniel, when I first saw you
I knew that you had a flame in your heart.....
Daniel, la primera vez que te ví
Supe que tenías una llama en tu corazón.....
I will rise now
And go about the city
In the streets
Broadways I seek.....
Me levantaré ahora
Recorreré la ciudad
Por las calles
Y por las plazas buscaré.....
Got woken in the night,
by a mystic golden light.
My head soaked in river water......
Me despertó en la noche
Una mística luz dorada
Mi cabeza empapada en agua del río.....
Lover, when you don't lay with me
I'm a huntress for a husband lost at sea.....
Amante, cuando no yaces a mi lado
Soy una cazadora por un marido perdido en la mar.....
There's a girl that wants to stop
Been thinking about having a couple of kids.....
Hay una chica que quiere parar
Ha estado pensando en tener un par de hijos.....
I don't like the things don't you say
Leaving it for such a long long time.....
No me gustan las cosas que no dices
Las dejas así por un largo, largo tiempo.....
Are you my family?
Can I stay with you a while?
Can I stop off in your bed tonight?.....
¿Eres mi familia?
¿Puedo quedarme contigo un rato?
¿Puedo pasarme por tu cama esta noche?.....
You know my darling I can't stand to sleep alone.....
Ya sabes cariño que no soporto dormir sola.....
Community saw the best in me
Exchanging the common heart for the salt in the sea.....
La comunidad vio lo mejor de mí
Intercambiando la sal común por la arena en el mar.....
Doing the mess around
Push me down into the ground
Taste the hands that drink my body
.....
Armando un poco de revuelo
Pósame sobre el suelo
Saborea las manos que beben mi cuerpo
.....
The trophy that I made for us
In fur and gold
Got into the wrong pair of hands
In truth was sold.....
El trofeo que hice para nosotros
De piel y oro
Cayó en malas manos
En verdad se vendió.....
Show me moonlight on the sunrise
I've seen so many planets dancing.....
Enséñame luz de luna en el amanecer
He visto tantos planetas bailando.....