Oh, how I wish that they would last
Moments of peace that just slip through me so fast.....
Oh, como deseo que ellos duraran
Los momentos de paz que solo se resbalan.....
Its hard to wake up
When the shades have been pulled shut
This house is haunted.....
Es difícil despertarse
Cuando las sombras han sido sacadas
Esta casa está encantada.....
Push it out, fake a smile
Avert disaster just in time.....
Sáquenlo, aparenta una sonrisa
Apártate del desastre justo a tiempo.....
I would do anything and that's
What scares me so bad
Don't want to live my life alone.....
Haría cualquier cosa y eso
Es lo que me asusta mucho
No quiero vivir mi vida solo.....
Hanging out behind the club on the weekend.....
Estando detrás del club durante el fin de semana.....
I guess it's only the men
Who get fucked now and again.....
Creo que es solo el hombre
Quien ahora se jode y otra vez.....
Do you wanna know what I think of you?
'Cause you're not the way I thought you should be.....
Quieres saber lo que piense de tí?
Porque tu no eres la manera en la que pensé que eras.....
There's this one guy
There's no one like him
In all the world
'Cause you can always see.....
Esta este tipo
No hay nadie como el
En todo el mundo
Porque siempre puedes ver.....
When I'm at work, ya, I always rush right home for lunch.....
Cuando estoy en el trabajo, sí, siempre me apuro para llegar a casa a almorzar.....
I'm sick of always hearing
All the sad songs on the radio.....
Estoy cansado de escuchar siempre
Todas las canciones tristes en la radio.....
I took her out it was friday night
I wore cologne to get the feeling right.....
Salí con ella era viernes por la noche
Usé colonia para sentirme bien.....
Fuente: es.wikipedia.org